【694】久しぶりの韓国

1984年というと、今から30年前になりますが、私は、当時始まったばかり
NHKラジオ「ハングル講座」を聴きながら、韓国語を全く初歩から学びました。
ハングルとは、韓国、朝鮮で使用されている独特の表記のことで、
【ハングル語】という言語はありません。

しかし、【朝鮮語】と言うと、北朝鮮の言語と間違えられるといけないということで、
講座名としては不採用。
日本と国交のある【韓国語】と言うと、韓国だけで使用されている言語と
誤解されてはいけないということでこれも、不採用。

学んでみてわかったことは、この言語は、朝鮮(北)でも韓国(南)でも共通に
使われており、朝鮮民族の言葉という意味であれば、【朝鮮語】でかまわないと
いうことです。(政治的なことを考えなければ・・・)

c0128628_21144377.jpg

前に述べたように、ハングルとは、表記の体系なので、日本ふうにいうと、
「ハングル講座」は「あいうえお講座」ということです。開講当時の先生は、
慶応大学の渡辺キルヨン先生、太刀川正樹先生、錚々たる教授陣でした。
ラジオを通して10年ぐらい習ったので、読むこと、聞くことはあまり不自由しません。
ありがたいことです。
昨今の“韓流”の時代がやってくるとは、当時は想像もできませんでした。
c0128628_21152083.jpg

今回はソウルより南西の、京畿道、仁川市、水原市、華城市などを訪問しました。
数時間滞在したソウル中心地、光化門で、運よく衛兵の交替式を見ることができました。
c0128628_21162686.jpg

c0128628_2117784.jpg

韓国の男性の“ますらおぶり”には、目を見張りました。
なよなよとした今どきの日本の男性と比べててはいけないと思うけれども、
やはり、兵役がある国の男性は鍛えられています。
彼らは常に“有事”を想定して暮らしているのです。
(隣国が、ミサイルをぶっ放したりしますからね。)

さて、今回の旅の一番の目的地は、華城市、堤岩里(チェアムリ)です。
1919年4月に起きた堤岩里事件の現場である、キリスト教堤岩教会で、
6月29日、私どもの教会の牧師が主日説教を担当されたのです。

主題は、聖書マタイ伝5章24節より、
“まず行って、兄弟と和解せよ(먼저 가서 형제와 화애하라)”

堤岩里事件とは、1919年4月、旧日本帝国の圧政に苦しんでいた韓国人の側から
起こった三・一(サミル)独立運動が高まりつつあったころのこと。
日本軍がこの小さな部落の教会に集まった23名のキリスト教徒を銃剣で刺した後、
教会に火を放って閉じ込めて惨殺した事件です。
c0128628_2118011.jpg

見せしめだったのか、日本側にも出ていた犠牲者に対する報復だったのか・・・
歴史解釈はいろいろですが、たまたまその事件を目撃したアメリカ人宣教師によって
世に広く知られる事件になりました。
c0128628_21181679.jpg

事件後95年を経た今、すでに犠牲者の遺族で教会に通って来る人は、いない
模様でしたが、礼拝の出席者にも深い感慨があったのでしょう、
説教後に幾人かの老人が私どもの席に駆け寄ってきて握手を求めました。
痛みを受けた側は、時を経てもその痛みを忘れることはありません。
現場の記念碑のそばにあった絵と説明文。

一番上の写真は、水原の民族村で撮影しました。
韓式の家屋と庭に並べられたたくさんの甕(かめ)、甕、甕。
キムチも味噌も醤油もこういう甕の中で熟成させるようです。
韓国の料理は、辛いばかりでなく、色々な醗酵食品が醸し出す旨み尽くしで、
とてもおいしかったです。
c0128628_21191750.jpg

今回の旅は、忙しい日程で、たくさんの場所を訪問し、多くの方々にお目に掛かり
ました。韓国、日本の緒事情に触れ、久しぶりに韓国語を聞いたり、話したりして
両国のことを考えるよい機会となりました。

by tamayam2 | 2014-07-04 21:20 | たび | Comments(10)
Commented by namiheiii at 2014-07-05 11:01
日本の集団的自衛権や北京の日朝会談、さらには習近平首相の韓国訪問など日朝韓の国際関係は微妙に変化して来ました。韓国では人々に何か変化を感じられましたか?
Commented by tamayam2 at 2014-07-05 11:10
♡  namiheiii先生、
韓国と中国が接近してきて日本との距離が少し変化している
ようですね。この度の旅行では、主にキリスト教関係者とご面会した
ので、政治的なお話は全くありませんでした。地方都市に宿泊した
せいか、表面的には近代的ですが、ホテルの緒設備などまだまだ
未整備の部分が多く、英語もほとんど通じませんでした。日本の
お風呂、トイレはすばらしい、と再認識した次第です。
Commented by kanmyougam at 2014-07-05 13:45
中韓接近も、日北の接近も政治の課題。
光州市と民間交流の鹿児島絵画・陶芸交流がありましたが、
ここ数年は全く交流ができなくなっています。
難しいものです。
Commented by tamayam2 at 2014-07-05 14:32
♡  kanmyougamさん、
せっかく光州市と芸術の分野で交流ができたのに、とても
残念ですね。政治の問題は、やっかいで私のそのことを考え
たくないのです。でも、どうしてもひっかかってきますね。
韓国人と話していると、向こうの人は、個人レベルでは、日本人
が大好きです。日本の文化、芸術、音楽・・・昔は、音楽ですら
禁止でしたけれども・・・若者たちは、くったくなく交流しています。
Commented by toshiko-hana at 2014-07-06 13:37
私も韓国へは平成7年に5日間の旅をしました
当時は済州島、釜山、慶州、ソールです。
父が今の広島大を卒業して就職したのが(当事朝鮮)でした
私が小学校に入学するので日本に帰りました。
懐かしい所ですよ。
Commented by tamayam2 at 2014-07-06 20:41
♡  toshiko-hanaさん、
お父様がかつて滞在しておられたのですね。
そういう歴史をもつ日本人がたくさんおられました。
慶州は、日本で言えば京都。古き良き歴史の跡が見られ
ますね。今回は、観光的なところには、参りませんでした
が、地方都市の素朴なところを巡りたいですね。山菜料理
もいいですし、釜山や済州島の海の幸もいいわね。
Commented by nenemu8921 at 2014-07-08 09:13
tamayamさん。ご活躍ですね。
不穏な空気が濃厚になりつつある日々。
あれこれ感じながら、世界を駆け巡っているのですね。

語学はラジオの講座が一番身に付き易いようですね。
第2外国語より、第3外国語の方が、さらに第4番目は、もっと楽とか。
母国語さえ、十分に駆使できない私は、あなたに透明なリスペクトを捧げたい。
なんて、大げさですが、でも、ほんと、そう思う時がしばしばあります。
Commented by tamayam2 at 2014-07-09 03:24
♡  nenemu8921さん、
言葉を習うとどうしてもその国に好意を持ちます。
だから、朝鮮半島の国々といい関係を保ってほしいと思わざる
を得ませんが・・・なかなか難しいですね。
韓国語は、日本語と語順が全く同じなので、一番習いやすい
言語でした。中国語は、けっこう大変でしたが・・・当時、韓国語
と中国を同時進行で学んでいたので、今でも漢語の発音は
ごっちゃになってしまいます。あのころは若かったから、できたの
でしょうね。今は、もう、記憶力が・・・昨日のことも忘れてしまい
ます・・・トホホ
Commented by suzukichihiro at 2014-07-09 18:21
はじめまして、こんにちは。
ふとクリックしたのが、出会いのきっかけです。

美しい韓国の写真に、住んでいながらもうっとり。
私の親しいハルモニが熱心なキリスト教徒なのですが、丁寧な言葉遣いにとても近しいものを感じました。
これからも記事、楽しみにしています^^
Commented by tamayam2 at 2014-07-10 00:53
♡  suzukichihiroさん、
はじめまして!韓国で、生活しておられるですね。
多分、私とハルモニ様のお年と同じぐらいでしょう。
韓国には、たくさんの基督教徒がいますね。今回の旅行でも
ソウル、仁川、水原の教会、神学校等を訪ねました。いろいろな
教会で歌われているCCMに感動しました。新しい発見でした。
これからも、どうぞよろしく!
<< 【695】台風8号接近 【693】2014年 夏至のころ >>